Bendithion ar fendithion

Bendithion ar fendithion,
  Trysorau angeu loes,
Grawnsypiau mawrion addfed
  Yn hongian ar y groes;
Yr afon goch lifeiriol
  A darddodd dan ei fron,
Mae miloedd yn myn'd adref
  Yn ngrym yr afon hon.
William Williams 1717-91

[Mesur: 7676D]

gwelir:
Hen afon yr Iorddonen
Rhan IV/V - Mae'r fath feddyliau mawrion
Rhan V - 'N ol edrych ar ol edrych
  Paham yr ofna'i'r afon?
Pwy rydd i'm falm o Gilead?
Mi welaf yn ei fywyd
  Yr afon goch liferiol

Blessings upon blessings,
  Treasures of the throes of death,
Large, mature grape-clusters
  Hanging on the cross;
The streaming red river
  That issued from under his breast,
A thousand are going home
  In the force of this river.
tr. 2024 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~